MA, CCI FL/GA, CHI™, GA Registered Mediator
About the Instructor
Maria Ceballos-Wallis is a Georgia/Florida Certified Spanish-English Interpreter on staff with the DeKalb County State Court, in Decatur, GA. She has worked in multilingual communications since 1990. Her passion has always been eliminating barriers to effective communication through the mastery of language and the media. In addition to being an accomplished television/documentary producer, in 2002, Maria received a certificate in translation studies from Florida International University and was certified as Spanish><English translator by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI.com.au) in Australia. She is also a Georgia-registered civil and domestic mediator (GODR.org). Maria holds an M.A. in international studies from Florida International University (FIU) in Miami, FL and a B.A. in communication arts with a minor in French from Hofstra University in Hempstead, NY. She has also taught English as a second language at Miami Dade Community College, lectured on mass communications as an adjunct at Florida International University (Spanish/English), taught online classes with De La Mora Institute of Interpretation since 2014 and presented at NAJIT, AAIT and Emory Healthcare Interpreter Conferences. Maria occupied various key positions on the Board of Directors of the Atlanta Association of Interpreters and Translators (AAIT.org) from 2011 – 2016. In 2017 Maria was appointed to represent interpreters on the Board of the Georgia Commission on Interpreters. She joined the team of instructors for the Georgia Commission on Interpreters Orientation Program in 2019. In 2020, she co-developed the course Foundations for Interpreters in Conflict Resolution and ADR with Barrie J. Roberts, J.D. and Marjory Bancroft (Cross-Cultural Communications), the first online training of its kind for interpreters in all domains. An active advocate of the interpreting profession, Maria has served in key roles in AAIT, NAJIT, the Georgia Commission on Interpreters and Georgia Judicial COVID-19 Task Force.
This 2-hour webinar will review each section of the state written exam in detail, highlighting the content and knowledge needed to excel in each, and will provide resources for those wishing to prepare and create a strategic study plan. Enrollment also includes access to our self-paced English Written Prep Course!
Review test administration protocol, format, and requirements
Review the knowledge areas of the written exam in detail:
- General Language Proficiency (sentence completion, synonyms in context, synonyms, idioms)
- Court-Related Terminology & Usage (legal terminology, court procedures and sequence of events)
- Ethics & Professional Conduct (scenarios in legal interpretation)
Provide resources, information, and a study outline for those preparing for the exam