Are you ready to become a federally certified interpreter? We can help you take the first big step: passing your English Written Exam. Join us for this 6-session class designed to prepare you to take the written portion of the Federal Court Interpreter Certification Exam for only $445!
This LIVE ONLINE course has a total of 9 contact hours and runs from 7 pm - 8:30 pm ET.
Students will be able to interact with their teacher and classmates in an online environment via a user-friendly software. All classes will be recorded and made available to the students within 24 hours as a reviewing resource for catching up or self-study sessions. If you have never taken an online class before, don’t worry! We host a separate orientation to make sure everyone is comfortable with accessing the course and to answer any questions.
- Take a practice written exam
- Review and study each section of the exam
- Receive feedback from a certified interpreter
- Improve vocabulary
Included in this course:
- All lesson materials and homework
- Access to class recordings and resources for up to 6 weeks after the last session
Take advantage of this opportunity to develop your knowledge on ethics with court-certified interpreters and instructors!
Continuing Education Credits by state (If your state is not currently listed- call us!):
FL, ID, NM, NC, OR, PA, TN, UT, TX
DE, IA, KY, MD, MI, MS: Student must submit course information to state.
September 21, 23, 28, 30, October 5, 7
MANDATORY ORIENTATION: September 14th, 8:00 pm ET
Time for all classes: 8:00 pm – 9:30 pm ET
Format: LIVE online class
Questions? Call us: (407) 677-4155 or E-mail: email@example.com
Sean McCarthy is a staff court interpreter at the Union Vicinage of the New Jersey Superior Court, obtaining federal certification from the Administrative Office of the U.S. Courts. He received his MA in Translation from the Monterey Institute of International Studies in California and also holds a BA in Linguistics/Spanish from the University of Pittsburgh. Sean has previously taught at NYU's School of Professional Studies, having designed the curriculum for their diploma in legal interpreting program. Before working for the New Jersey judiciary, Sean worked as a full time legal interpreter for the Legal Aid Society of New York in the Bronx. Prior to his experience in the field of legal interpreting, he worked as a full time medical interpreter in New York City at hospitals including Mount Sinai Beth Israel Medical Center, New York-Presbyterian Hospital and Weill Cornell Medical Center.