Live Online Training

Preparation in legal assignments is more than a good idea, it is the interpreter's obligation. Court interpreters take an oath to interpret accurately all of the proceedings in court, and if one interprets an assignment without adequate preparation, the oath can be violated. Unfortunately, the Courts and attorneys do not make the interpreter's job easy. This seminar will assist interpreters identify the preparation required for various legal assignments. Participants will analyze preparation materials along a continuum from the basic information one must have and without which an assignment should not be accepted to the preparation materials that an interpreter would have access to and study in an ideal setting.  

Participants will receive hands on practice seeking preparation materials from attorneys, judges, deaf parties, and court personnel and will work with the materials after they are received in small groups, large groups and in role plays. After an in-depth discussion of all aspects of preparing for a legal assignment, participants will work in groups with hypothetical legal assignments from beginning to end as if they were preparing for an assignment in actuality. Participants will be responsible for assessing the requirements of the assignment and determining the number and types of interpretation needed. They will prepare the clerks, attorneys, deaf participants, and the court for a successful experience working with ASL interpreters. Participants will have the opportunity to fully debrief after the hypothetical situations are completed and to receive feedback and analysis from their peers and the presenter with respect to successful and less successful strategies


Pre-requisite: ASL certification required. NIC at any level, or older RID certifications accepted

Who should attend

American Sign Language (ASL) Legal Interpreters

Pre-requisite: ASL certification required. NIC at any level, or older RID certifications accepted 

Skill Level: Intermediate

Language: Presented in ASL, interpreter will not be provided

Specialization: Legal


New to interpreting? check out our FAQ page to learn the answer to important questions like: What does an interpreter do? and What are the requirements to become an interpreter in my state?

FAQ's for Future Interpreters


Class begins August 24th, 2024!

Seats are limited

  • 00 Days
  • 00 Hours
  • 00 Minutes
  • 00 Seconds

Class Schedule

This 6 hour training will take place in a virtual classroom via the Zoom video conferencing platform.

The class schedule is on Saturday as follows: 

Date: August 24, 2024

Time: 9:00 AM - 4:00 PM ET (Eastern Time)

Carla Mathers

Carla M. Mathers, Esquire, SC: L practiced law in Maryland and the District of Columbia for twenty years. She currently is an independent consultant teaching legal interpreters and interpreting in legal settings. Ms. Mathers’ law degree is from Howard University School of Law. Ms. Mathers’ interpreting degree is from the College of Southern Idaho. She currently serves on the District of Columbia Courts Language Access Advisory Committee, the Registry of Interpreters for the Deaf Legal Interpreting Credential Task Force and the National Association of the Deaf’s Video Remote Interpreting in Court Task Force. Ms. Mathers previously sat on the Advisory Group for Language Access to develop standards for language access in courts for the American Bar Association. Ms. Mathers also sat on the Maryland Administrative Office of the Courts’ Advisory Committee on Interpreters Sub-committee on Ethics and Sub-committee on Testing and Training. Ms. Mathers formerly served as the Legal Program Coordinator for MARIE Center/DOIT Center at the University of Northern Colorado. She serves as an adjunct instructor for the Gallaudet University Department of Interpretation teaching legal interpreting, among other courses. She served as Vice President for the Conference of Interpreter Trainers and sat on the Board of Directors for the Deaf Abused Women’s Network in Washington, D.C. Ms. Mathers is the author of Sign Language Interpreters in Court: Understanding Best Practices, a text for interpreters, attorneys and courts to understand the principles underlying ASL court interpreting.

Continuing Education

PCRID is an approved RID CMP Sponsor for Continuing Education Activities.
This Professional Studies workshop is offered for .6 CEUs at the "Some" knowledge level.
CEUs for the Office of Deaf and Hard of Hearing Services is currently pending for BEI credits in the state of TX



Reasonable Accommodations Policy

Consistent with the Americans with Disabilities Act (ADA), it is the policy of DE LA MORA Institute of Interpretation to provide reasonable accommodation when requested by a qualified student or participant with a disability, unless such accommodation would cause an undue hardship. The policy regarding requests for reasonable accommodation applies to all aspects of participating in classes and workshops sponsored and hosted by DE LA MORA Institute of Interpretation. For training done in support of private or state contracts, reasonable accommodation will be determined by the policy of the sponsoring individual or organization. If reasonable accommodation is needed, please contact us by email at [email protected] or call our office at (407) 677-4155.

Non-Discrimination Policy

DE LA MORA Institute of Interpretation does not and shall not discriminate on the basis of race, color, religion (creed), gender, gender expression, age, national origin (ancestry), disability, marital status, sexual orientation, or military status, in any of its activities or operations. These activities include, but are not limited to, hiring and firing of staff, selection of vendors, and provision of services - such as classes, webinars, and workshops. We are committed to providing an inclusive and welcoming environment for all members of our staff, clients, subcontractors, and students.

Safe Learning Environment

DE LA MORA Institute of Interpretation's classes and workshops are a safe learning environment. Comments and opinions shared within the class setting will not be published or made available to anyone outside of the original registrants, event coordinators, and those approved by the event sponsor to take the course. If recordings are made of the event, these recordings will only be made available to those approved by the event sponsor to take the course, as a reference material for review for a limited amount of time.

Refund/Cancellation Policy

Notice of event cancellations or changes of date/time will be issued a minimum of one week prior to the event date


 



Contact us for questions: 

(407) 677-4155
[email protected]

Who We Are

DE LA MORA Institute of Interpretation is a fully remote online school that trains legal and medical interpreters to work in their respective fields.

DLMII was founded in 1998 by Agustín Servin de la Mora from the vision and core belief that interpretation as a chosen profession deserved better educational options. We are constantly striving to stay ahead of the trends and learning styles prevalent in today’s interpreting field through various formats including in-person seminars, live online instruction, and self-paced education.

Our mission is to foster understanding and communication through exceptional interpreter education and development, and to advance professional interpretation standards worldwide.

Our vision is to become the most accessible interpreter education platform in the world.