Webinar Description

This workshop is designed to equip educational interpreters with the terminology and skills needed to excel in educational settings while keeping the learning experience engaging and interactive. Through a combination of hands-on activities, dynamic group games, and real-life scenarios, participants will enhance their understanding of educational terminology.

Attendees will work collaboratively to decode complex terms, role-play real-world interpreting challenges, and participate in competitive team games that reinforce key concepts. Interactive discussions will dive into best practices for handling specialized educational language, fostering clarity and accuracy in interpretation.

Join us for a high-energy session where learning meets fun, and leave inspired and empowered to elevate your interpreting skills in the educational field!


By the end of the workshop, interpreters will walk away with:

  • A robust glossary of commonly used educational terms.

  • Enhanced strategies for interpreting in diverse academic contexts.

  • Increased confidence in their ability to navigate nuanced conversations between educators, students, and parents.

Join Us!

April 12, 2025 | 11:00 am - 1:30 pm ET

  • 00 Days
  • 00 Hours
  • 00 Minutes
  • 00 Seconds

Meet the Presenter

Eliane Sfeir-Markus

Eliane Sfeir-Markus is a court certified English-Arabic Interpreter in the state of Pennsylvania and Delaware. Also, she is a Certified Healthcare Interpreter and an adjunct professor at Widener University Delaware Law School, an Interpreter Expert with Language Services Associates, and an instructor at the De La Mora Institute of Interpretation. Eliane is also a licensed Community Interpreter Trainer. She joined the Board of Directors of the Delaware Valley Translators Association (DVTA) in 2017 and served as the president of DVTA from 2020 until January 2024. Eliane is a certified coach and speaker with the John Maxwell Team. Eliane’s public speaking skills have earned her the recognition to train new and advanced interpreters and to lead many presentations and training sessions. She presented on cultural intelligence, unconscious bias, ethical competition, and other pertaining topics. Eliane speaks Arabic, English and French. She earned a Bachelor of Arts in Translation from Holy Spirit University in Lebanon.